代写辅导接单-MGMT2102 -

欢迎使用51辅导,51作业君孵化低价透明的学长辅导平台,服务保持优质,平均费用压低50%以上! 51fudao.top

MGMT2102 Week 4 Tutorial Communicating Across Cultures

MGMT2102: Managing Across Cultures Term 3, 2025 Acknowledgement of Country I acknowledge the Bedegal people that are the

Traditional Custodians of this land. I would also like to

pay my respects to the Elders both past and present

and extend that respect to other Aboriginal and Torres

Strait Islanders who are present here today. W e e k

4 :

C o m m u n ic a ti n g Lecture: Two models of

communication

Tutorial: Culturally Sensitive Feedback Tutorial Week 4: Agenda 1. Group Presentation 1 2. Short review of the lecture 3. Cross-cultural communication activity 4. Important reminders for next week Agenda Here are some of the main

concepts covered in the lecture Communicating Across Cultures • Consider the difficulties and complexities of cross-cultural

communication

• Appreciate the cultural variables that affect

communication for both the sender and the listener /

receiver

• Consider strategies for managing cross-cultural business

communications The Communication Process Sender Meaning Encode Medium Message Receiver Decode Meaning Noise Feedback Culture Definitions • Encoding: • the Sender produces a message so the Receiver will understand the meaning of

it. This can be in the form of words, signs, images, video, SMS or non-verbal

body language, such as hand gestures, facial expressions, tone of voice etc. • Decoding: • how does the Receiver understand and interpret the meaning of the message • Medium: • channel or system of communication such as face-to-face, email, telephone,

SMS,… Cultural Screens on Interpersonal Communications Cultural screens Examples Language and

linguistic structures

Language-in-use; formal and informal language; native

and non-native speakers Cognitive evaluation Attaching meanings to messages; norm of authenticity Personal biases Stereotypes, prejudices, implicit associations, previous

conflict Cultural logic Assuming that others think and act in the same manner

as we do Communication

conventions Choice of appropriate topics; conversation sequencing;

turn-taking, interruptions; emotional displays Hall’s Cultural Dimensions Dimensions Scale Anchors Context: extent to which the

context of a message is as

important as the message

itself Low context: direct and frank

communication; message itself

conveys its own meaning High context: much of the

meaning in communication is

conveyed indirectly through

the context surrounding a

message Space: extent to which

people are comfortable

sharing physical space Centre of power: territorial;

need for clearly delineated

personal space between

oneself and others Centre of community:

communal; comfortable

sharing personal space with

others Time: extent to which people

approach one task at a time

or multiple tasks

simultaneously Monochronic: sequential

attention to individual goals;

separation of work and

personal life; precise concept

of time Polychronic: simultaneous

attention to multiple goals;

integration of work and

personal life; relative concept

of time CROSS-CULTURAL

COMMUNICATION ACTIVITY Let’s explore how cultural norms shape

communication styles, especially when

making requests, and how

misinterpretations can arise due to differing

expectations regarding directness and

indirectness. Request MAKING- Direct vs In-direct

Communication We will read three conversations. Pay attention to how requests are made, interpreted, and responded to . In groups, answer these questions: What was the intended message? Was the request understood or missed? How did cultural assumptions affect the outcome?

4.1.Group Activity Part A

Cross-Cultural Communication Activity Recognizing Direct and Indirect Communication (Scenario 1) Round 1 Round 2 Round 3 AMERICAN 1: We’re going to New

Orleans this

weekend. Three days. By the way,

we may need a ride to

the airport. Do you think

you can take us? 10 P.M. this coming

Saturday. AMERICAN 2: What fun! I wish we

were going with

you.

How long are

you going to be

there? [If she wants

a ride, she will ask.] Sure. What time? Cross-Cultural Communication Activity Recognizing Direct and Indirect Communication (Scenario 2) Round 1 Round 2 Round 3 CHINESE 1 We’re going to New

Orleans this weekend. Three days. [I hope

she’ll offer me a

ride to the airport.] Are you sure it’s

not too much

trouble? CHINESE 2 What fun! I wish we

were going with you.

How long are you

going to be there?

[She may want me

to give her a ride.]

Do you need a ride

to the airport?

I’ll

take you. It’s no trouble at

all. Cross-Cultural Communication Activity Recognizing Direct and Indirect Communication (Scenario 3) Round 1 Round 2 Round 3 CHINESE We’re going to New

Orleans this

weekend. Three days.

[I hope

she’ll offer me a ride

to the airport.] Thanks, I’ll see you

when I get back. [If she

had wanted to give me

a ride, she would have

offered it. I’d better ask

somebody else.] AMERICAN What fun! I wish we

were going with you.

How long are you

going to be there?

Have a great time. [If

she wants a ride, she

will ask.] Gau, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating with the Chinese. Thousand Oaks, CA: SAGE. P. 76. Cross-Cultural Communication Activity Gau, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating with the Chinese. Thousand Oaks, CA: SAGE. P. 76. Direct communication Indirect communication Explicit verbal language, perhaps even blunt at times Subtle expressions of the intended message

Non-verbal language only supplements or

emphasizes the words in the message Non-verbal language (eye contact, gesticulation, tone,

etc.) has more importance in conveying the message High importance placed on individuality and freedom

of expression Group harmony is more important than personal wishes

or agendas Being forthright is more important than “saving

face”

Messages are framed to avoid making anyone (speaker

or receiver) “lose face” Efficiency of communication is more important than

style and eloquence Style and eloquence are valued

Less context and background information is

required – just “the gist” or “the bottom line” More context and background information is required Silence or hesitation do not have meaning and may

be interpreted as inattention Silence and hesitation have more meaning and may

show respect

Request MAKING- Direct vs In direct

Communication In your groups, answer these questions: What strategies can help bridge these styles in multicultural teams? How can organisations train staff to recognise indirect cues and

respond appropriately?

4.1.Group Activity

Part B Request MAKING- Direct vs In direct

Communication Indirectness in Chinese culture is not vagueness—it’s a strategic politeness to preserve

relationships and avoid imposing. Directness in American culture is seen as efficient and respectful, assuming that clarity

avoids confusion. Miscommunication often arises when one party expects explicit requests, while the other

expects offers based on implied needs.

4.1.Group Activity

Part B Gau, G., & Ting-Toomey, S. (1998). Communicating with the Chinese. Thousand Oaks, CA: SAGE. P. 76. Bonjour Culture Shock! What Emily in

Paris Teaches Us About Cross-Cultural

Communication This Photo by Unknown Author is licensed under CC BY-SA-NC Understanding Cultural Screens

through Emily’s Experience Emily’s American cultural screen: • Examples from the show: – Her directness in emails and

meetings. – Her upbeat, optimistic attitude toward

work. – Her use of social media and

branding. • How do these behaviors reflect

American cultural values (e.g.,

individualism, efficiency, positivity)? French cultural screen: • Examples: – Preference for hierarchy and

formality. – Value placed on work-life balance. – Subtlety and indirect communication. • How do the French characters interpret

Emily’s behavior through their own

cultural screens? 4.2 Group Activity

Reflect on strategies for overcoming cultural screen

biases and improving cross-cultural communication. Moments of conflict or

misunderstanding: What are some key scenes where Emily’s

cultural screen leads to tension or

confusion? Example: Her marketing pitch being seen

as too bold or disrespectful. Moments of adaptation: How does Emily begin to adjust her

behavior or perspective? Example: Learning to appreciate slower- paced work culture, or adapting her

communication style. 4.2 Group Activity

Reflect on strategies for overcoming cultural screen biases and

improving cross-cultural communication. Reflecting on Emily’s journey, how do cultural screens shape not only misunderstandings but also

opportunities for learning and adaptation in cross-cultural communication?

If you were Emily’s cultural coach, what advice would you give her to navigate French workplace culture

better? What strategies can individuals use to become more aware of their own cultural screens and navigate

others’ more effectively?

This Photo by Unknown Author is licensed under CC BY-SA-NC What to do before next tutorial ?

Attend Week 5 lecture

Read the case:

Bargaining in Japan, Brazil and the US

(Steers, p.290-293) 51作业君版权所有

51作业君

Email:51zuoyejun

@gmail.com

添加客服微信: Fudaojun0228